RECITATION BETWEEN SELF AND NATURE

When the Egyptian poet Ashraf Algammal published his latest poetry collection Under a mined moon (2016) he felt satisfaction. “I had said something I think is beautiful – I had put a small brick in the aesthetic construction of the human awareness,” poet says. He also wanted to share stanzas from his poem Fatal lust of a drunk general.

Lue lisää "RECITATION BETWEEN SELF AND NATURE"

MAD – IF NOT WRITING POETRY

When Egyptian poet Deema Mahmoud publishes a new book, she feels two sensations screaming inside her; joy because she accomplished what she wanted to, and anxiety because of the possible reactions of literary circles and readers. Mahmoud’s latest poetry collection, I tease the horizon with a violin, came out this year – it carries a poem called Butterfly, which Mahmoud wanted to share with Kosmi readers.

Lue lisää "MAD – IF NOT WRITING POETRY"

KAIROSSA KASVAA RUNOPUU

Egyptissä runoudella ei mene hyvin, sillä kustantamot eivät juurikaan julkaise runoutta ja lukijat ovat harvassa. Runoilija Abir Abd al-Aziz päätti puuttua tilanteeseen mittavalla kampanjalla: hän avaa tämän vuoden joka kuun alussa uuden tempauksen, jonka tarkoituksena on saattaa runoja egyptiläisten mieliin. Kaikki alkoi runopuusta…

Lue lisää "KAIROSSA KASVAA RUNOPUU"

ذات للشاعرات تزرع أشجار الشعر

في إطار التعريف بالمشاريع والأفكار الرائدة المبتكرة لإعادة دور الشعر في التخفيف من وطأة الجفاف الجمالي في عالمنا ، يقوم مشروع مرآة العالم وبدعم من مؤسسة كوني الفنلندية (Kone foundation) والذي تديره الشاعرة والصحفية السورية شروق حمود والصحفية الفنلندية هانا هيرفونين بإلقاء الضوء على المبادرات التي يقوم بها شعراء وشاعرات من العالم العربي لدعم الشعر وترويجه بطرق مبتكرة تجذب انتباه القراء ومحبي الشعر في كل مكان ؛ وفي هذا تحدثت لنا الشاعرة المصرية عبير عبد العزيز عن ذات للشاعرات وحملاتها وأهدافها لدعم الشعر ودمجه بفنون أخرى.

Lue lisää "ذات للشاعرات تزرع أشجار الشعر"

تجارب من هنا

”من خلال فرديتي التي لا خلاف عليها وفقط من خلالها،هل باستطاعتي أن أعرب عن العام .على الأقل تلك هي غايتي”
هذا ما كتبته الكاتبة آيلا ميريلوتو في صحيفتها فاراليستا كوكيا (أخطر من أن يُجرّب).برغبتها في أن تشهد على حياتها الخاصة باعتبار أن الأحداث المعاصرة قد حملت حياتها المهنية على مدى عقود؛ أعربت لنا الكاتبة عن رؤيتها الخاصة عن الحياة البشرية،وبهذا وضعت آيلا ميريلوتو ذاتها وعلاقاتها على المحك هنا-واثقةً تماماً أن هذا يمثل واجبها ككاتبة
Aila Meriluoto, Arabic.

Lue lisää "تجارب من هنا"

RUNOUDEN ÄÄNI EGYPTISSÄ

Egyptiläisrunoilija Deema Mahmoud esittää arabialaista runoutta sosiaalisessa mediassa SoundCloud- ja YouTube-kanavilla. Mahmoud kuvailee projektia siemeneksi, joka on vasta etsimässä muotoaan. Yksi asia on kuitenkin ollut selvä alusta saakka: runoilija valitsee esitettäväkseen vain tekstejä, jotka hän kokee yhtä vahvasti kuin omat runonsa.

Lue lisää "RUNOUDEN ÄÄNI EGYPTISSÄ"

EXPERIENCES FROM RIGHT HERE

”Through my indisputable individualism, and only so, can I express the general. At least that is my aim”, writes Aila Meriluoto in her journal Vaarallista kokea (Dangerous to Experience). The desire to bear witness to her own life as well as contemporary events has carried her decades-long career; the author gives us a personal view on human life. Doing so, Meriluoto has put herself and her relationships at stake ‒ trusting that exactly that is her duty as a writer.

Lue lisää "EXPERIENCES FROM RIGHT HERE"

لم أنتهِ بعد
لا زلتُ أتواصل
تحياتٌ منك
وعنك
I’am not done yet…

Lue lisää

كل ما أسمعه
كل ما أراه
وكل ما أقرؤه شخصي:
إصبعٌ يلمسُ..يحفرُ في جرحٍ
لا زال مفتوحاً طريّا
All I hear…

Lue lisää