NAURUA JA MONTTUJA

THE WORLD MIRROR / SHAKE HEARTS
15.8.2017

 

Älä täytä monttua
Itku ui siellä vielä
Kasvaako mikään puu suolaisessa kuopassa?

****

Nauru on tamma
Taitava välttämään montut
Aina kun piti sen selästä laskeutua
Pelkäsit pitkän itkun

****

Metsällä voi olla historia autiomaana
Ja toisin päin
Mitä näemme tänään
Ei ole kuin kyynelten epäreilu jakautuminen

****

Älä pelkää piilossa olevia monttuja
Mutta jos sellaiseen putosit
Kirjoita sen seinille
Ritari joka ennen hymyili
Kauhistuneille kasvoille
Putosi tänne

****

Sanotaan että pilvi on säilyttänyt
Sadettaan neljä vuotta
Viidentenä
Se saapui joukkohaudalle
Muttei voinut hallita itseään
Ja ne olivat sen viimeiset päivät taivaalla

****

Kun tammasi väsyy
Satuloi se lähelle muistojen puuta
Kuka tietää milloin se tarvitsee uuden matkan?

****

Et ehkä pidä väreistä täällä
Mutta ne ovat maan ja puiden
Ja kun haluan maalata muotokuvan
Nälkäisistä
Uupuneista
Pelokkaista
En halua tuhlata heidän aikaansa
Heidän kasvojaan etsien…
Voin esimerkiksi katsoa
Pilveä samasta kuvakulmasta
Löytää ihmisten kasvoja
Saman perheen jäsenten
He hymyilevät
Viimeistä hymyään

****

Älä putoa monttuun
Tai täytä sitä
Joidenkin muiden on ehkä pudottava

****

Olen juuri maalannut
Sinutkin
Etsi kasvosi
Runosta

 

Runot Rami Zakaria, 2016. Käännös englannista Maija Luotonen, 2017.

Shake hearts -palstalla julkaistaan runoutta kolmella kielellä. Zakarian runojen
alkuperäiskieli on arabia. Kuvan otti Daria Gatska.