THE GREAT SPOT OF BLOOD

THE WORLD MIRROR / SHAKE HEARTS
18.9.2017

 

It will not hurt you much
The apparition of my ghost in the
Corners of your room
Would not have a meaning
Since they have cleaned the place
From my pale life in this country
And the great spot of blood
Has been erased
The spot which was able to give your heart
Back to me

The description will not help me

….

If you hurried a little bit
The last scene would rend you
They were dexterous in getting me killed
In the part which keeps loving you
If you realize how the life
Got faded in my eyes
And how much hurt I had
Because you were not
Among that crowd
While they were releasing their ruthless dogs
To wrest my old liver
The one I tried repeatedly
To bring back to myself

 

Poem Aref Hamza (I was young to be abandoned, 2003. Written in 1998). 
Translation from Arabic Shurouk Hammoud, 2017. 

Shake hearts column publishes poetry in three languages. 
Drawing Raed Zeno, 2013.