THE WORLD MIRROR / LOUD VOICES
22.9.2017
Ali Ahmad Said Esber, joka tunnetaan nimellä Adonis, on vuonna 1930 Syyrian Jablehissa syntynyt runoilija. Adonis on kirjoittanut yli kaksikymmentä runokokoelmaa ja voittanut mittavan määrän palkintoja. Hän on – runollisen työnsä ohessa – yksi merkittävimpiä arabikirjallisuuden kriitikoita ja älykköjä. Uransa aikana Adonis on perustanut kaksi runolehteä Libanonissa. Hän on myös onnistunut välittämään arabialaista runoutta maailmalle; hänen omaa työtään on käännetty ainakin kolmelletoista kielelle. Tässä tarjoilemme kaksi suomennettua runoa tämän runouden jättiläisen esikoiskokoelmasta First Poems (Ensimmäiset runot) vuodelta 1957.
Erään sekunnin peili
Kiivetä? Kuinka?
Vuoresi eivät ole tulta
Ei niiden lumessa liioin portaita
Sinun nostalgiset viestisi
Salailevilla kasvoillani
Sinun tornisi kohoavat
Veressäni
Kuten sanoin: kiipeänkö?
Yö särkyi
Nostalgia ja nousu
Ovat käyneet kapeiksi
Papitar
Otsallani
Asuu papitar
Joka on polttanut suitsuketta,
Ja uneksinut uneksimistaan
Kuin hänen silmäluomensa olisivat kaivos
Oi sukupolven papitar
Kerro meille jotain
Syntyneestä jumalasta
Kerro
Onko mitään
Hänen silmissään
Jota palvoa?
Käännökset englannista Milla Selin, 2017.