THE WORLD MIRROR / SHAKE HEARTS
19.9.2017
Puolikuu kajastaa nyt
Kaupunkien yllä
Niihin ei kukaan jäänyt
Puolikuu satuttaa minua
Kuin kasvojen halkaisu kahteen osaan
Heikon kuun tämän puoliskon alla
Veimme lapset sänkyihin
Samalla kun toiset veivät heidät hautoihin
Runo Aref Hamza (En tahdo tulla pelastetuksi, 2014).
Käännös englannista Maija Luotonen, 2017.
Runon alkuperäiskieli on arabia. Shake Hearts -palstalla julkaistaan
runoutta kolmella kielellä. Kuvitus Raed Zeno, 2013.